Descargas

miércoles, 12 de noviembre de 2014

Tanaka Koki Tweets + INKT Blog Oficial 11-11-2014 (Traducción español)



11-11-2014 [2:02 PM]

Está lloviendo sutilmente.


11-11-2014 [3:31 PM]

La tierra inmaculada se empapa con las lágrimas negro azabache de un ángel caído.
TR (Está lloviendo)


11-11-2014 [8:00 PM]

Fui invitado a una fiesta de frenesí, que se tallará en mi memoria yendo más allá del tiempo.

TR (Me han invitado a venir a un concierto. Estudio, estudio.)


11-11-2014 [10:24 PM]

Fui a comprar Pocky porque hoy es el día del Pocky, pero... ¿De verdad hay un juego en el que la chica se pone Pocky en el pecho y cuando se derrite con el calorcito te lo comes? ¿Chupando? Acabo de escuchar éso ahora mismo...


11-11-2014 [10:25 PM]

Quizás pensarían que es un asco...
Bueno, haré la propuesta.


11-11-2014 [10:34 PM]

Venid...
¡¡¡¡¡¡Venid!!!!!!



11-11-2014 [11:05 PM]

Después de todo es en los conciertos donde un músico demuestra su capacidad.
Sobre todo con el sonido en bruto de una banda.
La fuerza es diferente, está claro.
Especialmente quiero que veáis conciertos nuestros.
Ya lo he dicho antes, pero estos chicos son geniales con los instrumentos musicales.


11-11-2014 [11:14 PM]

Decirse a sí mismo artista es algo presuntuoso, y no voy a decirlo.
Sólo soy un estúpido cantante.
No queremos que simplemente escuches con tus oídos, sino que te dejes empapar por nuestra música.
Que te tiñas por completo con ella.
Así es como debe ser a primera vista.


INKT-Blog Oficial

Hoy fui a ver un concierto~
Definitivamente, siempre acabo aprendiendo cosas cuando voy al concierto de otra persona.
¡Me dio inspiración!
¡Quiero hacer uno pronto!
¡Quiero hacer conciertos!
¡Voy a darme mucha prisa para dar conciertos frente a mucha gente distinta!
¡Odio esperar!

KOKI
------------------------------------------------------------
Tanaka Koki Tweets English translation HERE  
------------------------------------------------------------

Ok, no puedo más, me queda la mitad del día de hoy... Lo siento de verdad, pero en el fondo creo que haré mejor trabajo mañana, porque ahora estoy muy cansada... Mi cerebro no para desde las 8 de la mañana  ^.^U

Además, tengo una hija que reclama mi atención, así que dedicaré una horita de juego a mi gordita y después dormiré soñando en ese juego con Pocky... y él *o*

4 comentarios:

  1. Madre mía, traducirlo será complicado pero que forma más bonita de decir que llueve, jajaja... A mi no me salen esas cosas, jaja...
    El juego del pocky si lo había entendido y me reí mucho cuando lo leí, sobre todo porque luego apareció Kei interesándose por el tema, jajaja.. Si es que Dios los cría....jajaja
    Gracias por traducir!!! ^^

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es complicado de traducir justo por éso... porque escribe cosas muy bonitas y hay que buscar el mismo tono poético. Qué chico *o* Y dirá que no tiene talento...
      El juego del Pocky fue el colmo jajaja Son iguales -_-U

      Gracias a ti por comentar~!!!!!!!!! :D

      Eliminar
  2. Este chaval es de lo que no hay.... Empieza muy melancólico y poético con la lluvia, y acaba proponiendo un juego cochino... Y encima lo suelta como "Me han contado..." Claaaaro... que tu mente inmaculada no habrá pensado esa cochinada. Jajajaja Venga Kokoooo, a quién quieres engañar.

    Jooo pero ya quisiera yo poder celebrar así el día Pocky con mi bichito (U.U) pero el pobre bien sabe que es un imposible... Con el océano Pacífico que tengo en vez de canalillo tendremos que esperar al día telera más bien.

    Aaaaaaaaaaaaayyy maruchan!!! Que campeona estás hecha con las traducciones. Sabiendo todo lo que llevas para adelante más es de admirar. Ganbatteee!!! Y pa lo que necesites ya sabes ;)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es un poquito bipolar, sí.... Una sabe como empieza el día, pero nunca cómo lo terminará, ya ves XDDD
      Su "me han contado" me mató.... Se le veía a él muy interesado jajaja Con las canciones que escribe... debe ser el creador de muchos juegos como ése XD

      Me has matao con el día de la telera jajajajaja Exageráaaaaaaaaaaaaaaaaa
      Vamos a ver, petardi... Hemos estado en Japón, ¿verdad? ¿Tú de verdad crees que alguna de las pardas que vimos allí puede mantener un Pocky en el canalillo? Antes tendrían que tener canalillo, tonta! Así que de telera nada... un buen push up que nosotras sí tenemos material, ellas ni con éso >:D

      Gracias por comentar. De verdad que te agradezco mucho que gaste un poquito de tu tiempo en entrar aquí, sé que andas con tus cosas también >_<
      La verdad es me está costando ir al día, no sé.... Pero bueno, Koki es de las poquitas cosas que me quedan buenas, y merece el esfuercito :) Igual que tú~!!

      Gracias por el comentario, bichita :)

      Eliminar