Descargas

sábado, 13 de septiembre de 2014

Tanaka Koki Tweets 13-09-2014 (Traducción español)


13-09-2014 [8:08 PM]

Papá y mamá son unos expertos manejando stamps  y por primera vez es molesto. (Risas)

(Nota: se refiere a los iconos de LINE.)
------------------------------------------------------------
Tanaka Koki Tweets English translation HERE   
------------------------------------------------------------

Gracias por la pista, Chibi-chan. Cuando esté tan cansada no traduciré... -_-U

¡Gracias por leer! ^_^

8 comentarios:

  1. JAjajaja qué tendrá el contra el sellito? Aunque siempre me he preguntado si eso es personalizado o no. Porque en su caso de hecho con todos los tanaka que puede haber... a ver si va a recoger su paquetito de sexfrodisia el Tanaka equivocado? :O

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ayyyyyyyyyyyy, hontouni gomen!!!!! Estaba tan, tan, tan cansada que no deduje que hablaba del LINE >_< Si hubiera leído el comentario de Naru igual me hubiese enterado... Perdón T_T
      Así sí entiendo que sean molestos los padres jajaja Poniendo muñequitos todo el rato XDD

      De todos modos, me pregunto lo mismo que tí respecto a los sellos de apellido :o Porque no lo veo yo muy seguro, la verdad....
      ¡Tranqui! Ese paquete se entrega en mano, si veo un Tanaka raro no se lo doy jajajaja

      Gracias por comentar, bichita :)

      Eliminar
  2. OOOH yo cuando lo he leído creía que hablaba de los stamps de LINE! Y me los he imaginado contestando solo con eso XD
    ¡Gracias!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Y era éso... era éso.... gomen!! Estaba demasiado cansada y deduje sin mucha lógica, prometo que no traduciré cuando esté así, porque llevo una semana de errores que son imperdonables. Como me doy coraje... maldito sueño T_T
      Gracias por darme la pista, así pude corregir a tiempo :)

      ¡¡¡¡¡Un millón de gracias!!!!!!! :D

      Eliminar
    2. Oh! no pretendía corregirte~~ Yo me lié cuando vi que él ponia stamp en vez de sticker, pero supongo que en japón se dice diferente XD
      Los errores son normales amor~ todos se perdonan no te machaques tampoco <3

      Eliminar
    3. ¡No te preocupes! Yo sé que no era corrección, y aunque lo fuese igual se agradece, en serio que sí :)
      Odio que las cosas no estén bien, y sinceramente no veía mucho sentido en el tweet jaja No uso LINE y no caí, así que te agradezco mucho la pista porque así pude corregir a tiempo ^_^
      ¡¡Gracias Chibi-chan!! :D Y nada de disculpas por dios, al contrario jaja
      Besines~

      Eliminar
  3. jajajja wow que rápido aprendieron O_O
    Aunque no pudo ver a Nishijima lo recordó vía twitter ^_^ parece que también esta progresando en el trabajo, que gusto *-*
    Gracias por la traducción de hoy y de ayer ^_^

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Rapidísimo jajajaja Habrá que verlos poniendo éso todo el rato XD

      Tan tierno, Koki siempre~ No pudo ir, por lo que parece. Pero siempre está pendiente de dar ánimos y hacer que todos nos enteremos :)
      Tengo tantas ganas de verlo que no me aguanto *o*

      ¡¡Gracias por comentar!! :D

      Eliminar