Descargas

martes, 26 de noviembre de 2013

Tanaka Koki Tweets 26-11-2013 (Traducción Español)


26-11-2013 [1:32 PM]

Bueno días.
Aunque no me acabo de levantar...
Quiero comer flan.


26-11-2013 [1:52 PM]

Cómo se dice...
Creo que también los hay en Saize [es una cadena de restaurantes italianos], son de color marrón por arriba y parecen como un flan crujiente.
Parecen un flan...
Éso quiero comer.
No sé si me entendéis.


26-11-2013 [1:54 PM]

¡Éso es!
¡Brulee!
Gracias por decírmelo.  

[Los seguidores le dijeron el nombre. Aquí dejo por si no sabéis qué es un Brulee.]


26-11-2013 [1:59 PM]

Quería decir éso, pero sólo me salía "flan"...
Qué vergüenza...
Y yo hablando tan entusiasmado...


26-11-2013 [2:05 PM]

Bueno, es un tipo de flan italiano que hay en Saize.
¡Bueno no es un simple flan!


26-11-2013 [2:12 PM]

Cuando fui a comprar, suelo salir con capuchas, así estaba dando vueltas y pensaba: "Quiero una sudadera con capucha...". Estaba en esas cosas, pero luego empecé a divagar entre ir a por una sudadera o a por un flan. 


26-11-2013 [2:23 PM]

Me ha sorprendido ver la receta del Brulee ahora.
Espolvorear suavemente la azúcar refinada [cassonade] y luego caramelizar con un quemador de gas...
No... ¿y si no tengo quemador de ésos?
Cassonade... ¿no suena a medicina para el resfriado?

[Explico lo de la palabra porque en español el último comentario no tiene sentido. La palabra cassonade es una palabra francesa que significa "azúcar refinado", es un término de repostería. En la receta que él está usando utiliza esa palabra, de ahí el chiste.]


26-11-2013 [2:35 PM]

Pasa como con el ordenador, que utilizas palabras que hacen parecer que sabes todo desde el principio, pero en realidad la lías todo el tiempo.
En "ayuda" nunca encuentras ayuda.
La palabra "ayuda" te acaba haciendo mirar en Google.
Hoy se fue al fuego un mal perdedor... [Creo que el sentido es que como no le gusta perder se lanzará al fuego, es decir, que se va a meter a hacer algo nuevo.]
Mi primera vez haciendo un dulce~~  Caramelizar y cassonade a veces pueden llegar a ser un flan~~ 
Vamos a ello.


26-11-2013 [2:51 PM]

Como siempre que cocino mi regla de oro es poner todo a ojo y hacer lo que se me ocurra, ahora mantendré una dura pelea con Cookpad. [Cookpad es un sitio web japonés donde se suben recetas.]

Poner en un cocotte... [Aquí dejo otra aclaración, cocotte es un utensilio de cocina.]
Cocotte...
Apareció mi cocotte salvaje.
Lo parece... [Debe hablar de sus aspecto.]


26-11-2013 [5:57 PM]

Con una extraña emoción he ido a una tienda de moda a buscar una cocotte, y de camino a casa me pasé por una librería.
Estaba cansado, así que... 
Si lees los mangas "Kamisama no iu toori" y "Sakamoto desu ga?" acabas cansado.


26-11-2013 [9:56 PM]

Mi Brulee se está enfriando, así que voy a meterme en el baño. 
Parece que hay mucha gente leyendo "yowamushi pedal", ¿no?
Lo recomendaré, pero aún lo estoy leyendo...
También he leído "kirurakiru".


26-11-2013 [9:58 PM]

Sé que por cómo lo dije os lo puse en bandeja, pero "mi brulee" no era ninguna broma cochina... 


26-11-2013 [9:58 PM]


Aunque la superficie chisporrotea el interior se está cociendo dulcemente~  ¡Hace ruido!
Cuando se enfríe podéis alargar la mano, pero como sólo hay tres habrá que echarlos a suerte.


26-11-2013 [11:08 PM]

Es la primera vez que hago dulce, pero he decidido una cosa...
No lo haré más.
Fue todo un lío...
Bueno, un "festival de respuestas" nocturno...
Vamos allá.


26-11-2013 [11:09 PM]

Ah, y no era una broma cochina...


(Estuvo respondiendo desde las 11:09 hasta las 11:50)


27-11-2013 [1:59 AM]

Hay reglas aquí...
Demonios, no he podido...
Perdón a las personas que estuvieron esperando. 

[Parece que Twitter no lo dejó seguir por el elevado número de respuestas.]


27-11-2013 [2:01 AM]

¡Pues al final pude escribir otra vez!
Os hice esperar a todos, perdón.
A los que habéis estado esperando, perdón, ¿eh?
Si queríais saber acerca de las reglas, parece ser que por 120 respuestas en 1 hora te sancionan.
Tened cuidado.
Y bueno, buenas noches.

---------------------

6 comentarios:

  1. Awww que tierno Koki <3 ...su saludo es tan tierno *----*!!! , me da risa cuando el hermano le hace bromas con el saludo XDD ahahah que monos XD

    Awww y su flan que no era flan x3!!! , lo encontre tan tieerno *-----*!!!! , yo no se nada de cocina TvTUuu .. asi que no sabia que habia otro tipo de flan XDU , y asdadadasd lo preparo *A*!!!!!! que monada!!!! .. debe ser dificil si el dice que es un lio XDU .. fue tan tierno cuando dijo que podiamos coger uno x3!! , aunque como solo eran 3 tendriamos que tirarlo a suerte XDD ahahahah , es tan adorable Koki por Ra <3

    awww respondio varios mensajes x3!!! , ojalas algun dia me responda TuT!!!! .., no sabia que habia un limite para responder :'O!!

    Muchas gracias Becky chan por traducirlos x3!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡¡Gracias por tu comentario!! Me olvidé entrar a responder ayer, gomen ne >_<

      Fue muy tierno su día de cocina jajaja Primero porque no se acordaba el nombre del "flan" que no era flan jajaja
      Reconozco que estoy aprendiendo mucho con él :o Traduciendo ésto aprendí términos de repostería y descubrí el utensilio ese... Lo tendré que llamar Koki-sensei a partir de ahora. Ya le di las gracias por enseñarme XDD

      Ojalá un día nos toque una de sus respuestas *0* Sinceramente no sé como lo hace, suelo estar viendo el festival de respuestas en directo y hasta mi ordenador se atasca de la velocidad con que responde... Qué deditos prodiguiosos tiene O_o De paso en un iPhone.... Y yo que tardo media hora en escribir en Whatsup XDDDD

      Eliminar
  2. Ahh~ me encantan los dulces~ *-* Aunque dice que no los hará mas tienen muy buena pinta *-* Es más cuqui~~♥-♥ (sé que esto último no viene a cuento pero quería decirlo xDD jajaja)
    El dilema entre ir a por una sudadera con capucha o un flan al final acabó en hacer brulee jajaja qué kawaii es! ♥
    Me alegro de que estés bien,Becky! Muchas gracias por los tweets de hoy~ (^-^)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A mi no suelen gustarme mucho los dulces, pero sí me encantan los flanes, natillas y esas cosas, así que esta receta me la apunto :P Claro que digo lo que él... ¿Y si no tengo quemador de ésos? XDDD
      Jajajaja la palabra "cuqui" me mató XDDD
      Sus dilemas son divertidos, ¿no? A veces me digo "pues ve a por las dos cosas"... A saber pa qué tanta vuelta jajaja

      Muchas gracias por tu comentario y por haber estado preguntando por mi salud. arigatou!!!! *0*

      Eliminar
  3. No es tan difícil preparar creme brulee lo difícil es quemar el azúcar sin soplete XD que lastima que no quiera volver a prepararlo O_O porque es muy rico y más si el lo prepara :P
    Volvieron las recomendaciones de mangas, wiiii =) ya leí Tokyo Ghoul que es una de las que recomendó antes y de verdad me gusto es muy interesante.
    Es un divino se tomo un montón de tiempo para responder a las fans, y después se disculpa por no poder seguir respondiendo ♥_♥
    Becky gracias por los subtitulos =D
    Fla

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jajajajaja ¿Cómo quemaría la azúcar? Puede que al final fuese a por el quemador... aunque vete a ver si su "fue todo un lío" es porque armó una grande para quemar la azúcar XDD
      Está claro que la lió si dijo que no lo hará más. Era gracioso ver sus mensajes aparecer jajaja Yo estaba haciendo tareas mientras y era en plan "pero sigue con el flan O_o" Tardó mucho XD

      ¿Te gustó ese manga? Ah, pues voy a mirarlo jejeje Recomienda muchos, así que tenemos para elegir :P

      Es muy tierno cuando hace sus "festivales de respuesta" *0*
      Lo mejor de todo es que el día antes dijo que lo haría y cumplió su promesa. Ese es Koki...

      ¡Gracias por tu comentario!

      Eliminar