Descargas

martes, 30 de septiembre de 2014

Tanaka Koki Tweets 26-09-2014 (Traducción español)


26-09-2014 [2:23 PM]

¡Hoy tengo una reunión para varias cosas!
Hasta luego~


26-09-2014 [6:00 PM]

Tengo un gran peso sobre mis hombros.
Da la sensación de que estuviese estancado, pero en realidad las cosas avanzan más o menos.
Pronto...
Pronto ésto dará sus frutos.
Y dependerá sólo de mi que prospere o se marchite.
Aunque parezca que estoy perdiendo el tiempo, tengo que hacer las cosas así para poder avanzar.
Está bien marcar bien el tiempo ahora.
Mi camino parece estar más llano ahora y será más fácil correr.
Puedo hacerlo.
Ahora puedo hacerlo.


- Hyouga: Gracias por el regalo. Vamos a dar lo mejor, ¿vale?  FOTO
- Koki: Tú y yo, los dos, haremos todo lo mejor. Si todavía podemos decir a la gente que "intentaremos hacerlo bien", es que no lo hemos intentado lo suficiente. Yo aún tengo que esforzarme mucho, y será más duro que antes poder decir esas palabras.
- Hyouga: Éso es verdad. Estar un tiempo en el limbo no significa que hayas estado parado. Estás haciendo progresos, éso está bien, además siempre serás mi estrella.
- Naru: Oid, ya vale, que me están dando ganas de llorar. Parad.
- Hyouga: ¡Para tú!
- Naru: Cállate.
- Koki: ¡Parad! Ahora me está dando llorera...


26-09-2014 [8:25 PM]

No puedo tener más que respeto y gratitud hacia los que me rodean.
No sé cómo podré pagaros todo ésto.
He dado preocupaciones a mucha gente y causé problemas.
Aún lo hago...
Volveré a ser "esa persona" para todos vosotros.
Voy a cumplir mi promesa.
Tengo las armas cargadas, sólo queda apretar el gatillo.


26-09-2014 [8:28 PM]

Papá, mamá...
Me habéis dado la vida a mi y a mis hermanos, nos llevamos bien y podemos ayudarnos entre nosotros.
Es vuestra sangre.
No me habéis dejado nunca, ni siquiera cuando nuestra relación fue más difícil.
Y siempre estuvisteis a mi lado, creyendo en mi.
Aún estoy dando tropiezos, pero prometo que seré ése hijo que os haga hinchar el pecho de orgullo.
Sólo tenéis que esperar un poco más.
Un poco más.

- Naru: Oye, tú, para...
- Koki: Naru, gracias también a ti. Siempre me pides perdón por no poder ayudarme, pero diciendo las cosas que dices ya me ayudas, ¿sabes? Siento que pienses así. Soy un hermano poco fiable, pero estoy aquí para ti. No trates de hacer las cosas sólo, tu familia está aquí.
- Naru: ...y no para...


26-09-2014 [8:48 PM]

Oich, no puedo evitarlo...
Hoy extrañamente me "sudan" mucho los ojos.
Me voy a dormir.


26-09-2014 [8:51 PM]

¿Sabéis qué? Siempre, siempre leo con atención vuestros mensajes.
No sólo en japonés, también los extranjeros.
Todos, todos vosotros.
Tanto por vuestras amables como por vuestras críticas...
Gracias por todo.
Muchas gracias por todo, siempre.
Pido perdón a todos aquellos los que estáis esperando por mi.
Gracias a todos.
No sé cómo puedo devolveros todo ésto.
Gracias a todos y cada uno de vosotros.


------------------------------------------------------------
Tanaka Koki Tweets English translation HERE   (Comming soon!)
------------------------------------------------------------

No doy para más hoy, gomen... Pero éstos eran los tweets importantes. Me hicieron sufrir mucho, porque me costó entender el sentido y se sentía un poco negativo. Hay que esperar a su cuenta atrás...  Estoy nerviosa porque escribe demasiado profundo  >_<

Gracias por entrar a leer :)

9 comentarios:

  1. Hasta a mi me dio llorera TT_TT sus palabras fueron muy profundas, pero confió mucho en el y se que pronto lo vamos a volver a ver y vamos a poder escucharlo cantar (^_~)
    Gracias becky por ser la interprete de sus lindas palabras ^_^

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Creo que todos lloramos con estos tweets T_T Nadie imagina cuánto lloré, jeje ^///^
      Son palabras muy sentidas y profundas, y reconozco que me dieron miedo cuando las leí al principio, porque suenan tristes. Ahora viendo como van las cosas, imagino que se deben más a nervios y miedo a cómo le ira... Yo sé que le irá bien, porque nos tiene aquí y merece que así sea :)

      ¡Gracias por comentar!

      Y perdón por mi ausencia, ahora sí empezaré a responder todo >_<

      Eliminar
  2. *se seca las lagrimas* Y las ganas que dan de abrazarle y decirle que todo irá bien ;___;
    Ya parece que queda menos, esa cuenta atrás es tan intrigante. Pero me alegro tantísimo por él. No creo que haya estado estancado, los pasos pequeñitos también cuentan como grandes aunque no de esa sensación~~
    Gracias , muchas gracias por traducir los tweets, sin ti no podría saber lo que le preocupa o lo que le hace feliz^^

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿Verdad? Lloré mucho, y sobre todo me dio impotencia porque en ese momento sólo quería darle un abrazo y decirle que está todo bien >_<
      Su cuenta atrás me hizo sentir de todo... Hasta miedo a pensar que se nos alejase más, qué sé yo. Pero hoy ya habló claro, y me sentí tan feliz que apenas quepo en mi. ¡Qué nervios! Mañana tendremos respuestas :)

      Él se exige mucho, pero cada pasito que dio es enorme porque los dios solito y con su esfuerzo. Cada día se ha hecho más y más grande, y sólo por éso sé que le irá bien. Aquí estaremos para él, como seguimos estando después de un año :)

      Gracias a ti por comentar y leer siempre con tanto cariño. Él merece cualquier esfuerzo ^_^
      Disculpas por andar tan perdida intentaré responder a todo estos días >_<

      Eliminar
  3. realmente fue muy profundo...
    pero a pesar de todas las cosas que han pasado el sigue adelante, y todas nosotras lo seguiremos apoyando :) al igual que su familia.

    creo q entro en un pequeño estado de depresion... no sufras pequeño!!
    > <

    muchas gracias por las traducciones, se que mas de alguna vez te debio haber sacado alguna lagrima... GRACIAS POR EL ESFUERZO!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Claro que sí, ya pasó un año y aquí seguimos. Con el mismo cariño del primer día, o incluso más. Se merece todo nuestro apoyo y sé que le irá bien, porque es muy grande :)

      Parece que se sintió un poco angustiado este día. Me dio tanta cosa leerlo así... Pero supongo que debe dar miedo volar solo, y la incertidumbre siempre está ahí. Vamos a demostrarle que no tiene nada que temer :)

      Gracias a ti por comentar. He llorado muchas veces traduciendo, y reconozco que ésta vez lloré. Lloré mucho. Pero todas las lagrimitas de ahora serán sonrisas después :)
      ¡Gracias!

      Eliminar
  4. ¿Así que todo el mensaje profundo no era tan negativo al final...? ¬¬o Te voy a pegar un coscorroncillo que te vas a enterar!!! Jajaja menudo angustioncita de día y al final era todo bueno!!! Aaaaaaaaaayyy... Son mensajes muy emocionantes ahora que los leemos sabiendo la verdad. Ojala llegue el día en el que puedas estar delante de Koki recibiendo ese gatillo de canciones que acaba de disparar. Nadie más que él se merece volver a un escenario, ni nadie más que tu se merece disfrutarlo de ese modo. Él se ha esforzado mucho y ahora te toca a ti esforzarte para lograr verlo. Que la gran noticia de hoy te impulse a ello, dejando a un lado todo aquello que te impida lograrlo. Espero en ese gatillazo, poder ser una buena compañera de viaje para ti, porque siempre seguiré apoyándote en toda locura y a él también. Espero poder ayudarte tanto como tu lo hiciste conmigo, senpai. Y aunque nuestros caminos puedan tener ahora destinos algo diferentes, que sepas que siempre tomaré esa línea de metro para acompañarte hasta ella, aunque luego vuelva a retomar la mía.
    Ahora es momento de disfrutar las dos. Prometimos formateo de lo negativo y ya es hora que tu también lo hagas. Que no se te olvide ni un sólo instante todo lo que Koki ha luchado por volver a estar ahí, por ti y por muchas más personas. Así, que esa sea tu fuerza y nadie te la arrebate. Espero poder verte algún día sonreír de verdad por la emoción de verte ante él. La ecuación de oro es ahora nuestra. Ganbatte!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me has hecho llorar.... mucho T_T
      Qué mensaje tan bonito, Gema-chan. De verdad, gracias mil veces. Sé que dudas muchas veces de ser buena amiga, pero ¿quién más que tú me escribe estas cosas? ¿Quién está dispuesta a subirse a ese metro en busca de mi sueño? Nadie más lo hizo. Gracias por querer compartir conmigo, y entiende cuánto me alegro por tí y tus logros. Mis frustraciones no son culpa de nadie más que mía, porque las cosas que me van mal me las busqué yo por mi mala cabeza. Pero tengo gente que me quiere y sobre todo tengo un gran ejemplo en él. Nunca se rindió y yo tampoco lo haré, yakusoku!
      Quiero verlo, quiero apoyarlo y sonreírle cara a cara para darle las gracias por tantas cosas buenas. Y quiero que seas tú mi compañera en ese momento. Nadie mejor que tú, porque fuiste quién me abrazó aquel 9 de Octubre y me oyó llorar de pena. Así que quiero que seas ahora quien me abrace y comparta mis alegrías :)
      Los caminos son diferentes sólo a medias. Soy hyphen porque así lo fui durante años. Y aunque no me vino la suerte en todo ese tiempo, sí encontré lo mejor de todo en medio de aquello: mi mejor amiga.
      Espero poder volver a viajar contigo sin sentirme mal por nada ni hacerte sentir mal a ti. Disculpa mis bajones, mis desánimos y mis días de "no soy nadie". Quiero poder estar un día en esas gradas a tu lado... riéndome de tu cara de tonti viendo a tu querido Kame-chan jajaja No tuve mi oportunidad, mi tren se fue, pero todavía puedo compartir éso contigo :) Ya pasó lo peor, el vacío poco a poco va a doler menos ;)
      Y espero que también puedas venir conmigo algún día a ver a Koki. Voy a luchar igual que él ha hecho. Voy a seguirme esforzando igual que hice durante tiempo. Éso sí... no me obligues a comprar una uchiwa de Taguchi o te obligaré a comprar lo que sea de uno de esos pobres feotes jajajajaja

      ¡Gracias Gema-chan! ganbarimasu! :)

      Eliminar
    2. Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaayyyy estamos apañadas las dos!!! Ahora soy yo quien está llorando como una tonta, como llevo así ya más de 15 días y lo que me queda... Mi corazoncito hyphen está más que revuelto estos días y Koki y su noticia vinieron a alborotarlo más.

      Ha sido un largo camino para todos, y aún habrá que recorrer más metros. Pero sabiendo que ya lo tienes ahí a él dejará de ser tan amargo.

      Mi sueño se cumplió a medias, ya que no pude tener a aquella persona a mi lado que me los enseñó, con la que tanto me divertí viéndolos... El destino es a veces cruel e inesperado. Pero ojala llegue el día que pueda acompañarte a cumplir tu sueño. Entonces el mío estará completo. Ya que hace un año nos los convirtieron en un coleccionable de Kiosko y hay que buscarlos por fascículos. Por esos sueños habrá que esforzarse mucho, muchíiiiiiiiisimo a partir de ahora, ne? Pero lo más importante, con ilusiones renovadas, tanto en tu camino como en el mío. Aunque sean algo diferentes, que sepas que cuando llegue el momento no dudaré en coger un tren express para llegar hasta ti. Y seguiré buscando todas las vías y enlaces para que llegues hasta esa estación que te mereces. Tu me diste lo más grande. Ojala está kouhai petarda, despistada, trasterilla como nadie, siroquita, morcillona... pueda algún día compensar a su senpai como debe.

      Hasta entonces espero poder disfrutar de un nuevo Koki que haga sonreír a mi mejor amiga como yo nunca podría. Lo mejor de KAT-TUN ya no eran ellos nada más, sino el poder compartir contigo tantos buenos momentos. Es por eso que tanta pena me daba verlos, porque con Koki sabía que se iba también mi mejor amiga. Pero ahora que él ha vuelto espero que vuelva parte de tu alegría. Y podamos volver a compartir muchos buenos momentos, incluso ese momento en el que lo tengas delante

      pero por favor... no me hagas llevar una uchiwa de esos... prefiero llevar una del d... XDD

      Eliminar