Descargas

viernes, 14 de septiembre de 2012

KAT-TUN~"Radio" (Español)




La radio está sonando. Nuestra radio…
Huyendo de las multitudes, salgamos de la ciudad,
conduciendo hasta el mar contigo a mi lado.
Con el sol brillando sobre nosotros,
nos tomamos de la mano mientras esperamos un semáforo.
De repente esa canción que adoras empezó a sonar en la radio,
como si abrazara aquel momento en que estamos juntos.

¿Puedes sentirlo? Todo el cuerpo siente la música.
Ahora el viento la hace volar.
La agradable melodía conecta nuestros recuerdos juntos.
Por algo tan sencillo nuestros corazones parecen ir a la deriva.
Por un momento no puedo contener la sonrisa.
La radio vuelve a sonar nuevamente hoy.

Por un poco más vamos a disfrutar las palabras.
A mi lado buscas en el lejano océano.
Teñida por el sol tu cara es hermosa.
No quiero dejarte volver a casa aún.
Seguramente mañana volveremos a oír esta canción
A la misma hora y en distinto lugar.

¿Puedes oírlo? Nuestra música interminable
lleva nuestros recuerdos en ella.
Por siempre se hará un eco profundo en nuestros corazones.
“Te volveré a ver pronto”
Aunque las palabras parecen  vagas,
seguramente nos sentiremos así en un instante.
Surcando el cielo… Nuestra radio.

Si estás ahí, sé que todas las estaciones que vengan serán preciosas.
Sería bueno que hoy pudiera durar para siempre.

¿Puedes sentirlo? Todo el cuerpo siente la música.
Ahora el viento la hace volar.
La agradable melodía conecta nuestros recuerdos juntos.
Nuestra radio.

¿Puedes oírlo? Nuestra música interminable
lleva nuestros recuerdos en ella.
Por siempre se hará un eco profundo en nuestros corazones.
Por un momento no puedo contener la sonrisa.
La radio vuelve a sonar nuevamente hoy.

-------------------

No suelo subir tanta traducción seguida, pero quitando la de BLACK or WHITE, que irá junto al PV, era la única que quedaba del nuevo single, así que ya que estamos hacemos todo XP

Es una canción de esas bonitas por su simpleza, en todos los aspectos. Leyendo la letra una puede imaginarse tranquilamente en la playa al ladito de... bueno ya eso lo dejo en blanco XDDD realmente yo no me sentaría  a mirar el mar sentada al lado de quien pienso, pero allá cada cual jajaja

Bueno ya... ¡¡espero que os guste!! ;) 

4 comentarios:

  1. Gracias Becky, por la traducción linda canción, tampoco yo me sentaría solo a ver el mar jeje, por cierto me alegra que tradujeras este single completo, saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Mirar sólo el sol es perder el tiempo, ¿verdad? XDDDDD

      Me alegra que te guste la traducción. Son poquitas canciones, apenas ha supuesto mucho tiempo hacer el single completo. Ya solo queda BLACK or WHITE, ese lo estoy saboreando bien *o*

      ¡¡Nos vemos!! Como siempre, gracias por tu comentario ;)

      Eliminar
  2. Awwww que linda letra *---* es bien relajante y mona *---* arigato Becky chan por traducirla *----* asdasd!!~

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡De nada! Siempre es un gusto hacer cosas de KAT-TUN *o*
      Más aún cuando recibo vuestros comentarios, mil gracias >_<

      Eliminar